sokkelpudsning
Farmer river ned, M og Mme rydder op og vi bygger for fuld fart fremad.
i dag har jeg pudset soklen og lært nye ord. først sprætpudsede jeg. dvs kastede tyndt cementpuds på med et elegant sprøjt. det var vel nærmest at sammenligne med golf i håndelagssværhedsgrad.
så gik jeg over til at bruge en italiener, som viste sig at være dén spandske (Claus er stødfri fynbo), samt et pudsebrædt, og så pudsede jeg. og pudsede. og pudsede.
jeg husker Carsten Jensen i et interview engang med et fnis bekendtgjorde, at han er så intellektuel at han ikke kan lappe en cykel. jeg synes Carsten Jensen er ligeså ophidsende som specialarbejderen der stolt meddeler, at han aldrig har læst en bog.
det kan godt være at alt pudset er faldet ned når jeg står op.
men hillemænd hvor er jeg mør og mødig og hvor føles det pragtfuldt. efter at ha været i bad og mens vi venter på årets første kartofler også blir møre.
10 Comments:
Imponerende med helt uden håndværkerrevne på bagen altså ...
men altså, Irenschen. den revne er en evne vi slet ikke vil besidde.
ho. C har håneret fordi jeg har skåret billedet så kunstigt. jeg har bare vånderet.
Reeespekt!
Det er altså ikke så nemt, at pudse som det ser ud.
Syns jeg ikk...
;-)
Hmmm, hoftevidden, er det den der gør den lille forskel?
Beskæringen giver ultimativ indsigt i kunststykkehåndteringsevnen og jobstørrelse! Og dét er det væsentlige!
jeg fandt ud af at det ikke er sværere end at bage et godt brød. det handler om dejen.
når cementblandingen er elastisk og levende er det sjovt.
og tak for syd- og vestopmuntring!
Du er en hardcore kvinde - der pudser sit hus selv. Den diciplin har jeg også behersket - det er sjovt at lege med cement. Da jeg var 14 år, lærte jeg at stænkpudse af min far, der var murer :-)
du er en kvinde med mange talenter, Ella. og jeg var SIKKER på at ordet sprætpudsning havde rod i Claus' landfynske dialekt - selvfølgeligt hedder det at stænkpudse, når vi andre gør'ed:)
Det udtaleproblem med jeres spandske opstod, fordi C, ligesom jeg, ikke taler korrekt fynsk.
Vore bedsteforældre ville ikke som os have sagt "en spaan" med a-et som i spansk men "i spa" med a-et som i spar.
På Sydfyn ville de have sagt "i spoi", og så havde der jo slet ikke været noget at tage fejl af.
Claus nikker og griner, Farmer - og rabler lige noget uforståeligt af sig, som hans mormor ku ha gået og sagt:)
jeg synes, fynske dialekter, nye og gamle fra alle verdenshjørner, er det smukkeste sprog i verden. selv når jeg blir allermest tosset på C, er jeg stadig så forelsket i hans sprog.
Send en kommentar
<< Home